OWNI, eBooks editor

Le 7 juin 2011

OWNI passe à l'heure de l'édition numérique. Et oui, de l'ebook, du vrai, du bon, du beau et de l'innovant. Vous voulez savoir pourquoi? Lisez la suite...

Retrouvez notre premier ebook, La véritable histoire de WikiLeaks, dans la boutique d’OWNI.

Our eBook on WikiLeaks is also available in English and Arabic.

Chaque jour, OWNI tente de sélectionner, de produire et de diffuser les meilleures informations sur ce qui fait l’ADN de notre aventure rédactionnelle, et notamment la société, les pouvoirs et les cultures à l’heure du numérique.

Notre ambition est également d’utiliser au mieux les outils du web (ses « data » et instruments de visualisations, l’interaction permise par le HTML5 et le web social, etc.) dans le but de réconcilier Internet et information. Contrairement à ce que soutiennent souvent les porte-paroles traditionnels de la presse et des médias, Internet est un merveilleux terrain d’expériences pour renouveler notre métier de journalistes, d’éditeurs et de médiateurs culturels. Il remet par exemple le reporter en phase avec ses lecteurs, il autorise l’éditorialiste à se confronter directement aux opinions contraires, il « augmente » l’information par l’apport des internautes et des technologies. Le web n’est pas le paradis des news, mais il nous fait collectivement sortir du purgatoire fossilisé dans lequel la profession s’était un tant soit peu enlisée.

Avec OWNIbooks, et nos offres « Pulps » (la pulpe d’OWNI, disponible en objets numériques inédits) nous voulons pousser plus loin encore ce pari de mieux faire circuler l’information de qualité, au bénéfice du plus grand nombre. Etre éditeur, nous dit le dictionnaire, c’est « faire paraître au public », c’est « prendre soin » rappellent les anciens. Littéralement, c’est même le « manger » du latin edo, edere. La nourriture de l’esprit.

La sélection des mets doit donc être parfaite. C’est pourquoi notre premier livre numérique se penche sur WikiLeaks. Le sujet nous tient à cÅ“ur ; OWNI ayant été le partenaire technologique de l’organisation lors de la publication des Warlogs irakiens ; mais c’est d’abord notre curiosité journalistique et le traitement décevant qui en était fait ailleurs qui  nous ont emmené vers ces contrées.

Les fuites de WikiLeaks sont vraisemblablement de ces événements dont les historiens diront dans quelques décennies qu’ils ont profondément bouleversé les codes de l’information et de la diffusion du savoir, mais aussi ceux de la conception du secret et de la puissance de l’Etat moderne. D’un certain point de vue, l’organisation emmenée par Julian Assange clôt – ou rouvre – le débat initié par les philosophes des Lumières du XVIIIe. L’enquête en profondeur d’Olivier Tesquet permet de comprendre cette filiation.

Trois collections innovantes

Si l’édition numérique est encore à l’état embryonnaire en France (elle représente à peine 1% du chiffre d’affaires de l’édition papier, contre 5% au Royaume-Uni et 15% aux Etats-Unis), cela tient en partie à l’exception culturelle française :

  • Un réseau de librairies indépendantes très dense et qui veut survivre (il existe autant de librairies dans le quartier Latin que dans tout Manhattan) ;
  • Le poids des éditeurs qui ne veulent pas scier la branche sur laquelle ils sont solidement assis ;
  • La conception que l’objet « livre » a un statut à part dans notre mentalité, irremplaçable pour les « convertis »

A cela, il faut aussi ajouter que l’offre numérique d’eBooks n’est pas à la hauteur des attentes des lecteurs – et sa gamme de prix comme son processus d’élaboration sont mal adaptés à la réalité des usages d’aujourd’hui. Notre conviction est que les plus jeunes ou les plus geeks de nos lecteurs, les « natives », ont aussi un véritable appétit pour de l’écrit long, enrichi, participatif, relié à tout ce qui fait la richesse du web, tous contenus pour lesquels « un onglet de plus dans le navigateur » n’est pas forcément la recette la plus satisfaisante.

Nous proposerons donc trois types d’eBooks pour l’essentiel en 3 langues (français, anglais et arabe dans un premier temps) :

  • Les OWNIbasics, livres enrichis consacrés entre autres à tout ce qui fait la vie numérique aujourd’hui. Les techniques (un peu), mais surtout les usages et les nouveaux enjeux qu’ils soulèvent dans nos sociétés contemporaines.
  • Les OWNIover, livres d’enquête qui prolongeront les articles et thématiques traités sur le site, avec l’idée que les sujets les plus ardus peuvent aussi intéresser les plus exigeants, comme les plus jeunes ou les moins geeks de nos lecteurs, à condition de s’adapter à leurs habitudes.
  • Les OWNIbeyond, livres d’expérimentation qui utiliseront l’ensemble des fonctionnalités innovantes des objets numériques (interaction, géolocalisation, réalité augmentée, etc.) d’une manière la plus originale possible. ePub3, webapps, apps, nous irons au-delà du déjà vu…

La véritable histoire de WikiLeaks, notre premier eBook (après les 11 tests réalisés en 24h en décembre dernier, que vous pouvez retrouver sur notre boutique) sort donc d’emblée en trois langues : français, anglais et arabe. Une version anglaise peut sembler logique pour un tel sujet : WikiLeaks et son Cablegate ont touché directement l’ensemble de la sphère anglo-saxonne. Pourquoi se priver d’un lectorat numériquement dix fois plus important que celui des francophones ?

Pour la version arabe, ce sont nos partenaires d‘Immateriel.fr (partenaire qui distribue nos eBooks sur toutes les plates-formes de diffusion, hors celle que représente le Shop d’OWNI, qui ouvre ses portes ce jour ;) qui, les premiers, nous ont alerté sur l’absence quasi-totale d’offre éditoriale en arabe, en dehors du Coran et des ouvrages religieux. Lié à la dynamique de notre projet d’OWNImaghreb, dont l’ambition porte à terme sur l’ensemble du Middle East & North Africa (MENA), l’intérêt de donner à lire ce travail, ces Å“uvres, en arabe littéraire nous a paru tenir de l’évidence. Une évidence qui accompagnera dorénavant l’ensemble du travail éditorial d’OWNI.

Ce long hiver inachevé des révolutions arabes nous a montré – pour qui en doutait – qu’il existe, de l’autre côté de la Méditerranée, une soif et une exigence de savoir, de démocratie, d’ouverture au monde et de compréhension des enjeux bien supérieurs à tout ce que l’essentiel de nos contemporains avaient pu imaginer. C’est aussi pour être à l’écoute de ce nouveau souffle démocratique qu’OWNIbooks prend tout son sens – et son envol. Et nous, nos responsabilités.

Laisser un commentaire

Derniers articles publiés